
오늘의 찬양 (새 449, 통 377 예수 따라가며)
오늘의 말씀 (눅 9:46-62)
46 제자 중에서 누가 크냐 하는 변론이 일어나니
46 An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.
47 예수께서 그 마음에 변론하는 것을 아시고 어린 아이 하나를 데려다가 자기 곁에 세우시고
47 Jesus, knowing their thoughts, took a little child and had him stand beside him.
48 그들에게 이르시되 누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이를 영접하면 곧 나를 영접함이요 또 누구든지 나를 영접하면 곧 나를 보내신 이를 영접함이라 너희 모든 사람 중에 가장 작은 그가 큰 자니라
48 Then he said to them, 'Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For he who is least among you all-he is the greatest.'
49 요한이 여짜오되 주여 어떤 사람이 주의 이름으로 귀신을 내쫓는 것을 우리가 보고 우리와 함께 따르지 아니하므로 금하였나이다
49 'Master,' said John, 'we saw a man driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us.'
50 예수께서 이르시되 금하지 말라 너희를 반대하지 않는 자는 너희를 위하는 자니라 하시니라
50 'Do not stop him,' Jesus said, 'for whoever is not against you is for you.'
51 예수께서 승천하실 기약이 차가매 예루살렘을 향하여 올라가기로 굳게 결심하시고
51 As the time approached for him to be taken up to heaven, Jesus resolutely set out for Jerusalem.
52 사자들을 앞서 보내시매 그들이 가서 예수를 위하여 준비하려고 사마리아인의 한 마을에 들어갔더니
52 And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him;
53 예수께서 예루살렘을 향하여 가시기 때문에 그들이 받아들이지 아니 하는지라
53 but the people there did not welcome him, because he was heading for Jerusalem.
54 제자 야고보와 요한이 이를 보고 이르되 주여 우리가 불을 명하여 하늘로부터 내려 저들을 멸하라 하기를 원하시나이까
54 When the disciples James and John saw this, they asked, 'Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?'
55 예수께서 돌아보시며 꾸짖으시고
55 But Jesus turned and rebuked them,
56 함께 다른 마을로 가시니라
56 and they went to another village.
57 길 가실 때에 어떤 사람이 여짜오되 어디로 가시든지 나는 따르리이다
57 As they were walking along the road, a man said to him, 'I will follow you wherever you go.'
58 예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 집이 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없도다 하시고
58 Jesus replied, 'Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.'
59 또 다른 사람에게 나를 따르라 하시니 그가 이르되 나로 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서
59 He said to another man, 'Follow me.' But the man replied, 'Lord, first let me go and bury my father.'
60 이르시되 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고
60 Jesus said to him, 'Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.'
61 또 다른 사람이 이르되 주여 내가 주를 따르겠나이다마는 나로 먼저 내 가족을 작별하게 허락하소서
61 Still another said, 'I will follow you, Lord; but first let me go back and say good bye to my family.'
62 예수께서 이르시되 손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 합당하지 아니하니라 하시니라
62 Jesus replied, 'No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.'